No exact translation found for مكون من جديد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مكون من جديد

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Durch die Verlegung des Großteils der am Amtssitz ansässigen Ermittler an den neuen Standort kann die Abteilung erhebliche Kosteneinsparungen erzielen und engere Kontakte zu vielen der Dienststellen pflegen, für die sie Disziplinaruntersuchungen durchführt.
    وتمكنت الشعبة، بانتقال معظم المحققين الذين كانوا يتخذون من المقر قاعدة لهم إلى المكان الجديد، من تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف وستكون على اتصال أوثق بالكثير من المكاتب التي تجري تحقيقات بشأنها.
  • Den irakischen Sunniten zu versichern, dass es im neuen Irak einen Platz für sie gibt, wird auch die benachbartensunnitischen Regierungen beruhigen, die die Unterstützung für den Aufstand, der aus ihren Ländern gekommen ist, meistens wissentlichignoriert haben.
    كما أن طمأنة السُـنّة العراقيين إلى أنهم لديهم مكان فيالعراق الجديد من شأنه أيضاً أن يعيد الطمأنينة إلى الحكوماتالسُـنّية المجاورة، التي تتغاضى في أغلب الأحوال عن الدعم الذييتلقاه التمرد من داخل أراضي بلدانهم.
  • Überall gibt es Neugründungen, Innovationen undprofithungrige junge Unternehmer.
    وفي كل مكان من شنغهاي ثمة شركات جديدة تبدأ العمل، وأفكارإبداعية، ورجال أعمال شباب متعطشين إلى المكسب والربح.
  • Zweitens: Wenn sich die Situation im Westen beruhigt habenwird, werden sich die Anleger auf der Suche nach Investitionsmöglichkeiten schon aufgrund der Wachstumschancen unddes schieren Ausmaßes des Marktes wieder nach Indienwenden.
    والثاني أن المستثمرين الباحثين عن مكان لوضع أموالهم سوفيتطلعون من جديد إلى الهند بمجرد أن تبدأ الأمور بالاستقرار في الغرب،وذلك نظرا لفرص النمو التي تتيحها الهند وحجم سوقها الهائل.
  • Aber während der Irak zunehmend ins Chaos abgleitet, müssensich Diplomaten und politische Führer einmal mehr der Fragestellen, ob es je gerechtfertigt ist, wenn Staatenbündnisse oderdie internationale Gemeinschaft als Ganze eingreifen, wenn ein Landnicht bereit oder in der Lage zu sein scheint, seine Bürger vor Völkermord, Kriegsverbrechen und ethnischen Säuberungen zuschützen.
    ولكن مع انزلاق العراق إلى مستنقع الفوضى، فقد شرعالدبلوماسيين والزعماء في كل مكان يسألون أنفسهم من جديد ما إذا كانمن اللائق بالنسبة لتحالف من الدول أو بالنسبة للمجتمع الدولي برمتهأن يتدخل حين يتبدى لنا أن دولة ما تتمتع بالسيادة غير قادرة أو غيرراغبة في الدفاع عن مواطنيها ضد الإبادة الجماعية، أو جرائم الحرب، أوالتطهير العرقي.
  • - Siehst du die Oberfläche? - Berühr das Produkt nicht.
    - حدد مكان السطح من جديد. - لا تلمس البضاعة .
  • Bin bei der New-Detroit-Stampfe. Das ist toll.
    لا. أنا وهو الأن في *ديتوريت* مكان جديد أنتهى منه الآن.
  • Tom, du kannst nicht zu dem Platz zurückgehen wo all das schief ging um deinen eigenen Weg wieder zu finden.
    توم ، يمكنك العودة لذلك المكان لتجد طريقك من جديد
  • Von allen Orten dieser Welt.
    من مكانٍ جديد في خارطة العالم
  • Hier wird alles neu beginnen.
    هذا هو المكان الذي سنبدأ فيه من جديد